落日酒吧
Luòrì jiǔbā
บาร์ยามพระอาทิตย์ตกดิน
沿海的公路上风带点凉
Yánhǎi de gōnglù shàng fēng dài diǎn liáng
บนถนนเลียบชายฝั่ง สายลมเย็นพัดผ่านไปเบาๆ
骑着车哼着歌船笛在响
Qízhe chē hēngzhe gē chuán dí zài xiǎng
ขี่รถไปฮัมเพลงไป เสียงหวูดจากเรือก็ดังขึ้นมา
傍晚的海鸥又扇起翅膀
Bàngwǎn de hǎi’ōu yòu shān qǐ chìbǎng
นกนางนวลในช่วงเวลาเย็นก็กระพือปีกอีกครั้ง
落日酒吧亮了光
Luòrì jiǔbā liàngle guāng
บาร์ในยามอาทิตย์ตกดิน ส่องแสงขึ้นมา
海岸线慢慢的漫向远方
Hǎi’ànxiàn mànmàn de màn xiàng yuǎnfāng
แนวชายฝั่งค่อยๆ ขยายไปไกลสุดสายตา
越靠近越感觉有点慌张
Yuè kàojìn yuè gǎnjué yǒudiǎn huāngzhāng
ยิ่งเข้าใกล้ ยิ่งรู้สึกประหม่าเล็กน้อย
把摩托车停靠在栅栏一旁
Bǎ mótuōchē tíngkào zài zhàlán yīpáng
จอดมอเตอร์ไซค์ไว้ข้างรั้ว
期待你已经在场
Qīdài nǐ yǐjīng zàichǎng
หวังว่าเธอจะอยู่ที่นั่นแล้ว
再难忘掉你的美
Zài nánwàng diào nǐ de měi
ยากยิ่งที่จะลืมความงามของเธอ
只不过喝了几杯
Zhǐ bùguò hēle jǐ bēi
แค่ดื่มไปไม่กี่แก้ว
躲藏的夕阳随音乐摇晃
Duǒcáng de xīyáng suí yīnyuè yáohuǎng
พระอาทิตย์ยามเย็นที่ซ่อนตัวอยู่ ก็สั่นไหวไปตามเสียงเพลง
用力记住你可爱模样
Yònglì jì zhù nǐ kě’ài múyàng
พยายามจดจำรูปร่างที่น่ารักของเธอ
再难忘你的声音
Zài nánwàng nǐ de shēngyīn
ยากที่จะลืมเสียงของเธออีกครั้ง
就聊过几句琐碎
Jiù liáoguò jǐ jù suǒsuì
เพียงแค่พูดคุยกันไม่กี่คำ
害羞地远方眺望金色的麦浪
Hàixiū de yuǎnfāng tiàowàng jīnsè de màilàng
มองไปยังทุ่งข้าวสาลีสีทองด้วยความเขินอาย
闪亮的发光的全都是美好想象
Shǎnliàng de fāguāng de quándōu shì měihǎo xiǎngxiàng
สิ่งที่ส่องประกายระยิบระยับ ล้วนเป็นจินตนาการที่งดงาม
说我说想要个联系方式
Shuō wǒ shuō xiǎng yào gè liánxì fāngshì
ฉันบอกว่าอยากได้ช่องทางติดต่อของเธอ
你就笑笑我还不知道名字
Nǐ jiù xiào xiào wǒ hái bù zhīdào míngzì
เธอเพียงแค่ยิ้ม แต่ฉันยังไม่รู้ชื่อของเธอเลย
你说的是有点放肆早已经失去理智
Nǐ shuō de shì yǒudiǎn fàngsì zǎo yǐjīng shīqù lǐzhì
เธอบอกว่าฉันดูหุนหันไปหน่อย แต่ที่จริงนัน้ฉันเสียสติไปนานแล้ว
我低头看你蓝色裙子
Wǒ dītóu kàn nǐ lán sè qúnzi
ฉันก้มลงมองกระโปรงสีน้ำเงินของเธอ
所幸是你也并不排斥
Suǒxìng shì nǐ yě bìng bù páichì
โชคดีที่เธอเองก็ไม่ได้รังเกียจ
还有些意思靠近的影子
Hái yǒuxiē yìsi kàojìn de yǐngzi
ยังมีเงาของเราที่ค่อยขยับเข้าใกล้กัน
又有了些气势
Yòu yǒule xiē qìshì
จึงให้รู้สึกมีความมั่นใจขึ้นมาอีกหน่อย
对你表白我说
Duì nǐ biǎobái wǒ shuō
ฉันสารภาพรักกับเธอว่า…
哎呀哎我爱呀
Āiyā āi wǒ ài ya
โอ้โห ฉันรักเธอจริงๆ นะ
#แปลเพลง #แปลเพลงจีน #落日酒吧 #LuòrìJiǔbā #K.D #เพลงจีน #แปลเพลงจีนเป็นไทย #ChineseSong #เพลงจีนความหมายดี #เพลงจีนแปลไทย #LyricsTranslation #ChineseMusic
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in