เอาหัวเป็นประกันเลยก็ได้น้ำลายนิดๆหน่อยๆคงจะไม่แย่เกินไปที่จริงผมไม่เข้าใจว่าทำไมคุณต้องโมโหผมขนาดนี้ด้วยแค่เรื่อง “น้ำลาย” ...
แปลจาก The tale of the golden cockerel โดย Alexander Pushkin (1834) ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษ ยังไม่ทราบผู้แปล จากhttps://www.goldencockerel.com/en-us/about-us/how-we-got-the-name.html ครั้งหนึ่งนานมา ในอาณาจักรอันไกล ยังมีพระเจ้าซาร์ดาดอนผู้เกรียงไกร ซึ่งในวัยเยาว์นั้นพระองค์ทั้งหาญกล้าและโหดเหี้ยม ทรง...
"จอห์น ไม่มีเรื่องได้ไหม" ทุกครั้งที่ผมได้ยินประโยคนี้ เหมือนว่าโลกของผมได้พังทลายไปอีกครั้งไม่รู้ต่อกี่ครั้ง อ้อมกอดเล็กอันสั่นเทาที่พยายามรั้งผมเอาไว้ พยายามที่จะไม่ให้ผมกลับเข้าสู่วังวลเดิมๆนั่นอีก แต่สุดท้ายผมก็ทำไม่เคยได้ "อย่าทำแบบนี้ได้ไหม ฮึก ไม่มีเรื่องนะจอห์น เราขอร้อง" ใบหน้าน่ารักแต่กลับ...
คุณจะทำยังไง ถ้ามีหลานวัยห้าขวบที่วันหนึ่งไม่ทำห่าอะไรเลยนอกจากแดก แดก แล้วก็แดก แดกจนตัวแตกออกข้าง อุ้มก็แทบไม่ไหวอยู่แล้ว แม่มันก็ไม่ห้ามสักนิ๊ด (แม่มันก็พี่สาวผมนี่แหละ) สำหรับผม ผมจะจับมันขังไว้ ให้อาหารวันละมื้อเป็นอย่างต่ำ งดขนมทุกชนิด เอาให้พวกแม่งอกแตกตายไปเลย "น้าจอห์นนน น้องเจย์อยากกินอันน...
คนเรามักมีเรื่องราวให้จดจำเสมอ เรื่องราวในอดีตที่ไม่รู้ว่าเกิดขึ้นตอนไหน อา...สมุดภาพ ทั้งๆที่มีกองหนังสือมากมายให้เขาเลือกหยิบ แต่กลับเป็นสมุดภาพสีเรียบที่เขากลับหยิบขึ้นมาแทน นิ้วเรียวลูบสันสีอ่อนอย่างละเมียดละไมมองมันอย่างละเอียดแต่ก็ไม่พบอะไรที่น่าสนใจเลยสักนิด ดงยองยังคงจดจ่ออยู่กับสมุดภาพที่บอ...